Корзина
+380 (63) 830-63-93
+380 (50) 167-26-06
+380 (97) 762-12-52
+380 (96) 607-83-38
Stuff Medica - медичне обладнання
Корзина

Массажёр для глаз Eye Stuff тренировка аккомодации

Цену уточняйте

  • В наличии
  • Код: 39390039
Массажёр для глаз Eye Stuff тренировка аккомодации
Массажёр для глаз Eye Stuff тренировка аккомодацииВ наличии
Цену уточняйте
+380 (63) 830-63-93
viber менеджер
  • +380 (50) 167-26-06
    менеджер
  • +380 (97) 762-12-52
    склад-роздріб
  • +380 (96) 607-83-38
    сервіс
+380 (63) 830-63-93
viber менеджер
  • +380 (50) 167-26-06
    менеджер
  • +380 (97) 762-12-52
    склад-роздріб
  • +380 (96) 607-83-38
    сервіс

Заказ только по телефону

возврат товара в течение 14 дней по договоренности

Название аппарата и аксесуары

1.Регулировка эластичного шнура

2. Диск регулировки интенсивности

1.Экран монитора

2.Индикатор зарядки

3.Сброс

4.Кнопка переключения

 

  1. Лампа лазера
  2. Электрод
  3. Окно визуального обучения

 

II Функциональные особенности

Тренинг по реабилитации зрения, цифровая акупунктура, автоматический поиск акупунктурных точек, травма мозга, электричество, α-волна памяти, лазерное акупунктурное излучение.

 

III Применение

Применимо для ухода за глазами, дискомфорта в глазах, сухости, боли и отека, непродолжительного зрения и других ситуаций, вызванных усталостью глаз подростков.

 

 

IV Противопоказания (кому нельзя пользоваться этим массажером для глаз? См. Ниже)

 

Повреждение кожи глаз, острые гнойные заболевания глаз, конъюнктивит, кератит и кератогелькоз, глаукома, эпилепсия, сердечно-сосудистые стенты, опухоль головы, склонность к кровотечениям, тяжелый сердечный приступ и аллергия на этот продукт.

 

ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте этот продукт строго в соответствии с руководством по эксплуатации. Если у вас есть какие-либо вопросы, своевременно обратитесь в службу поддержки клиентов. Пожалуйста, не надевайте контактные линзы при использовании этого продукта. Несовершеннолетним необходимо использовать под присмотром взрослых. Людям, перенесшим операцию на глазах, людям с тяжелой гипертензией и т. Д., Пожалуйста, не используйте этот продукт. Младенцам, эпилепсии запрещено использовать этот продукт

 

V. Этапы применения

1. Зарядка

Откройте крышку отверстия для зарядки хоста и вставьте вилку зарядного устройства в отверстие для зарядки. После того, как соединительный штекер вставлен в розетку, световой индикатор зарядки показывает, что он заряжается. Индикатор зарядки показывает, что зарядка завершена. На этот раз зарядное устройство можно снять. Закройте крышку зарядного отверстия. Инструмент можно использовать.

В процессе зарядки прибор автоматически выключится. Пожалуйста, не загружайте принудительно.

 

2. Ношение аппарата

Перед ношением вымойте лицо водой. А затем надеть аппарат на голову.

Отрегулируйте электрод так, чтобы он совпадал с Jingming, Yuyao, Chengqi (Рис 1), виском и другими акупунктурными точками на голове.

Рис.1

 

 

3. Шаги

 (1) Сначала установите регулировочное колесо регулировки интенсивности в положение ВЫКЛ.

Удерживайте кнопку «переключатель» (слово 开关) в течение 3 секунд, чтобы запустить хост.

 (2) Цифровая акупунктура и лазерное излучение

После загрузки прибор тикает, напоминая о переходе в режим ожидания режима цифровой акупунктуры и лазерного излучения. Откройте "регулировочное кольцо регулировки интенсивности". В это время на Jingming  светит красный лазерный свет; а затем медленно отрегулируйте колесико регулировки интенсивности в направлении, указанном стрелкой, до тех пор, пока вокруг глаз не возникнет надлежащая электрическая стимуляция. Во время работы в этом режиме закройте глаза в состоянии расслабления.

В режиме цифровой акупунктуры и лазера нажмите кнопку «переключатель» (слово 开关) может быть закрыто или открыто для функции лазера.

Время цифровой акупунктуры и лазерного излучения установлено на 15 минут.

 

Примечание: после запуска, если «дисковое колесо регулировки интенсивности» открыто заранее, на хосте не будет цифровой акупунктуры или лазерного выхода. Для перехода в режим цифрового и лазерного излучения необходимо снова открыть «дисковое колесо регулировки интенсивности» после закрытия.

 

3) Тренинг по реабилитации зрения

После завершения режима цифровой акупунктуры и лазерного излучения прибор будет отмечать галочкой, напоминая о переходе в состояние ожидания. Нажмите кнопку «режим» (черное слово 模式), чтобы начать тренировку по восстановлению зрения. В поле зрения появляется зеленое световое пятно. Откройте глаза и двигайтесь со светом.

Установите режим тренировки восстановления зрения на 5 минут. По окончании работы прибор перейдет в состояние ожидания.

 (4) Многократное использование

Когда работа прибора завершена и вы переходите в состояние ожидания, если вы продолжаете использовать, нажмите кнопку «режим» (черное слово 模式).

Нажмите кнопку «режим» (черное слово 模式), чтобы переключаться между двумя режимами и повторной синхронизацией.

Примечание. Или переключитесь в режим тренировки для восстановления зрения. Зеленый свет на приборе будет двигаться вперед и назад. Этим режимом можно управлять напрямую.

Если он переключен в режим цифровой акупунктуры и светового излучения и отсутствует цифровая акупунктура или лазерный выход, диск регулировки интенсивности должен быть сначала закрыт в положение «ВЫКЛ». Затем его снова нужно открыть и отрегулировать выходную мощность.

 

 (5) Завершение работы

После работы прибора вывод прекратится. Снимите инструмент и верните диск регулировки интенсивности в положение «ВЫКЛ.». Удерживайте кнопку «выключатель» в течение 3 секунд, чтобы выключить.

Если использование инструмента остановлено на полпути, нажмите и удерживайте кнопку «выключатель» (слово 开关) в течение 3 секунд, чтобы выключить его. Затем снимите инструмент. Верните диск регулировки интенсивности в положение «ВЫКЛ».

Поместите инструмент.

Примечание: этот прибор имеет функцию автоматического выключения.

 (1) Включите хост. Инструмент будет отмечать галочкой, напоминая о переходе в состояние ожидания. Если вы не нажмете кнопку «режим» (черное слово 模式), он перейдет в режим цифровой акупунктуры и лазерного излучения. Через 3 минуты он автоматически отключится.

 (2) По окончании режима цифровой акупунктуры и лазерного излучения на инструменте появится отметка, напоминающая о переходе в состояние ожидания. Если вы не нажмете кнопку «режим» (черное слово 模式) для входа в режим тренировки восстановления зрения, он автоматически отключится через 3 минуты.

 (3) В режиме тренировки для восстановления зрения прибор будет отмечать галочкой, напоминая о завершении работы прибора и переходе в состояние ожидания. Он автоматически выключится через 3 минуты.

 

6 Отрегулируйте межзрачковое расстояние

Инструмент имеет функцию «регулируемого межзрачкового расстояния», которое варьируется у разных людей, но зазор невелик. Заводская установка межзрачкового расстояния инструмента подходит для большинства людей. Обычно его не нужно регулировать. чье межзрачковое расстояние слишком велико или слишком мало, основание электрода можно подтолкнуть или потянуть внутрь или наружу в нужное место.

Левый и правый электроды должны быть отрегулированы симметрично относительно шкалы высот. После регулировки межзрачкового расстояния запрещается толкать или тянуть регулировочное устройство, чтобы не повредить прибор.

 

VI Цикл использования

1-2 раза в день. 20 минут каждый раз. Его можно использовать постоянно. Обычно цикл составляет 15-20 дней. Если глаза слишком часто устают, количество использований может быть увеличено при необходимости.

 

VII Меры предосторожности

1. При использовании запрещается вставать и ходить. Категорически запрещается снимать инструмент непосредственно с головы. Если использование остановлено на полпути, нажмите кнопку переключателя на 3 секунды. Инструмент можно закрыть. В то же время отрегулируйте «диск регулировки интенсивности», чтобы выключить.

2. Он имеет функцию предупреждения о низком заряде батареи. В процессе использования, если батарея разряжена, прибор будет звонить в течение пяти секунд. И тогда он автоматически выключится. Чтобы сохранить работоспособность аккумулятора, его необходимо своевременно перезаряжать.

3. Время зарядки аккумулятора не должно превышать восьми часов. Снимите зарядное устройство и вытащите вилку из розетки после завершения зарядки.

4. Из-за индивидуальных различий, если ощущение асимметричного стимула левого и правого глаза является нормальным, это не повлияет на эффективность.

5. При использовании инструмент будет слегка гудеть. Это звук переменной частоты трансформатора в машине. Это относится к нормальному явлению.

6. Пациенты, использующие имплантируемые электронные устройства, такие как кардиостимулятор, не должны использовать этот инструмент.

7. Запрещается использовать этот инструмент с высокочастотным хирургическим оборудованием.

8. Если в режиме цифровой акупунктуры и лазерного излучения нет выходного сигнала, сначала необходимо выключить диск регулировки интенсивности. И тогда он откроется.

9. В случае нештатной проблемы прибора, такой как сбой при загрузке, что-нибудь мелкое должно быть вставлено в "гнездо сброса" (черное слово 复位). Нажмите кнопку сброса на 3 секунды и восстановите заводские настройки. И тогда его можно будет использовать.

 

VIII Чистка и обслуживание

1. Если он не используется более полугода, его необходимо включить на 15 минут 1-2 раза.

 (2) Очистить область вокруг глаз; прибор должен использоваться одним человеком для предотвращения перекрестного заражения. Инструментальный электрод следует часто протирать водой. Его нельзя использовать на язвенной ране.

 

IX Основные технические параметры

1. Входное напряжение: 5 В = 500 мА

2. Максимальный ток рассеивания: ≤260 мА

3. Частота кластеров импульсов: 1-120 Гц. Ширина одиночного импульса: 0,2 мс ± 0,06 мс.

4. Выходное напряжение VP 20 В ± 6 В (плюс сопротивление нагрузки 500 Ом)

5. Мощность лазера: ≤5 МВт

6. Время: время тренировки по реабилитации зрения 5 МИН ± 0,5 МИН.

Время цифровой акупунктуры и лазерного излучения 15 мин ± 0,5 мин.

 

X Послепродажное обслуживание

1. Наша компания несет ответственность за качество после запуска продукта. Гарантийный срок составляет один год. Стоимость производства взимается только за техническое обслуживание через год. Для обслуживания продукта или приобретения запасных частей, пожалуйста, свяжитесь с местным дистрибьютором или отправьте его обратно в отдел послепродажного обслуживания компании.

2. Перед отправкой с завода прибор прошел проверку. Его можно использовать сразу после покупки пользователем.

3. Наша компания несет ответственность за обслуживание прибора в случае аномальных проблем в процессе использования. Пользователи не должны разбирать самостоятельно.

 

XI Условия хранения и использования

1. Упакованный прибор следует хранить при температуре -10 ℃ -45 ℃. Относительная влажность не более 85%. Хранить в складских помещениях с хорошей вентиляцией, без агрессивных сред.

2. Внешнюю упаковочную коробку прибора можно транспортировать по воде, суше или воздуху. При транспортировке следует обращать внимание на ударопрочность, термозащиту и герметичность.

3. Условия использования

Диапазон температуры окружающей среды: 5 ℃ -40 ℃

Относительная влажность: 85% или меньше

Диапазон атмосферного давления: 860HPA-1060HPA

 

XII Упаковка и аксессуары

Гофрокартон должен использоваться как большая упаковка. Цветная коробка должна использоваться как малая упаковка. Есть прибор, зарядное устройство, инструкция, свидетельство о допуске. 

Информация для заказа
  • Цена: Цену уточняйте